味の思い出-Memories of Taste Bud-

フレッシュレモンを市場で見つけて、
ザンビアやリビングストーニアで食べた
レモンとお砂糖トッピングの
薄いパンケーキを思い出して、
どうしても食べたくなってしまったから
作ってみた!
Found fresh lemons at the market.
Those lemons reminded me of thin pancakes with sugar and lemon
which I ate in Zambia and Livingstonia.
That taste bud memory
made me want to eat it badly,
So I made it!

f:id:Yumeko106:20180425020240j:image

 

そういえばオランダでも
こんな薄いパンケーキ食べたなぁ…
That reminds me,
I ate this kind of thin pancake
in the Netherlands too...

 

そうやって昔の旅を思い出しながらのお料理は
色んな記憶が蘇って、ウキウキする。
Cooking while remembering the old trips
reminded me so much memories
and made smile.

 

旅の思い出を巡って
レストラン巡りするのもいいけれど、
自分で料理するのは更に楽しい!
It's fun to go to different kind of restaurants
to trace the taste memories of trips,
But cooking those foods by myself is
way more fun!

 

色んな国を旅して、
色んな味を知って、
作り方を教えてもらって。
Travel to many different countries,
get to know various kinds of tastes,
and learn how to cook them.

 

旅から帰ったら
普段の生活の中で
When I get back from the trip,
In my normal daily life

 

「今日はマラウイナイト!シマ食べるよー!」
なーんてやるの、いいなぁ。。。
"It's Malawi night! Let's eat nsima!"
...sounds good!

 

「‪今夜‬のカレーは
インド風とタイ風どっちがいい?」
なんていうのも楽しいなぁ。。。
"Indian? Thai? Which curry you want to eat for dinner?"
...this sounds fun too!

 

色んな国のお料理持ち寄りの
ポットラックパーティー。。。
絶対やろう(o^^o)
Potluck party with multinational foods...
Must do;)

 

夢を叶えたその先に-Find a New Dream After the One Came True-

f:id:Yumeko106:20180323034311j:image

アフリカで医療職として国際協力をする。
それは10年来の夢だった。
Working as a medical personnel for international cooperation in Africa.
It had been my dream for over 10 years.

 

ずっとずっとそれが目標で、
脇目も振らず突っ走ってきた気がする。
It had been my goal for such a long time,
and seem like I devoted myself heart and soul to it.

 

マラウイに来る前、
夢を追い続けていた頃は
世界中の子ども達を笑顔にしたい、
途上国の人々を助けてあげたい、
人のためになる仕事をしたいって、
強く思ってた。
Before coming to Malawi,
when I was chasing my dream so hard,
I believed that my desires were for
Making children's smile in all over the world,
Helping people in developing countries,
Do something to live for others.

 

でも実際にここに来て、
それはすごくおしつけがましいことだったんだと気付いた。
However, after I started living here
I realized that those desires were very pushy and self-centered.

 

世界最貧国と言われている国だから
援助や支援なしでは大変なことになるのは目に見えている。
でも、支援慣れして寄付漬けになったこの国を見ていると
何が正しい事なのか分からなくなった。
むしろ正しい事って何なんだろう?
答えはまだ見つかっていないし、
きっと1つじゃない。
Malawi is known as the poorest country in the world,
And it's obvious that they can't sustain without any support or donation.
But, seeing the situation of being used to be supported and being given
I just don't know what the right thing is.
What is "right" anyways?
Haven't found the answer for this yet,
And maybe it's not only one.

 

私の中の良い生活や幸せの基準が
必ずしもここの人々の幸せに
結びつくとは限らない。
My value of good life or happiness
doesn't necessarily match to the happiness of people living here.

 

ありえないって思う事も
なんでって思う事も
その全てが
この国をつくってる要素だから。
Including those unbelievable things
or questioning matters,
All those are elements which are consisting this country.

 

「でも、それがそこの文化だからね」
あの時の彼の言葉が
ここに来て
スッと腑に落ちた。
"But, that's the culture there"
I'm finally understanding
What he wanted to tell me.

 

このタイミングで
気付けて良かった。
I'm lucky to realize it now.

 

世界は広い。
未知のなるもので溢れてる。
だからもっと知ってみたい。
これからのことを決めるのは、
それからでも遅くないし
むしろその後じゃなきゃダメだと思うんだ。
This world I'm living is so big.
It's full of beauty and adventure.
That's why I want to know more about it.
It's not too late to decide my future after seeing the world.
I'm sensing it should be better after that.

 

 

ザンジバルマジックアワーコレクション-Zanzibar Magic Hour Collection-

日中の青いビーチはもちろん綺麗なんだけど、

マジックアワーと呼ばれる夕暮れ時はとてもロマンチックで

ついつい浜辺でボーッと見入ってしまいました。

Needless to say, the beach during a day was beautiful,

but the sunset twilight time which is called ‘Magic Hour’ was very romantic

and made me stay at the beach and gaze.

 

 

そんなザンジバルのマジックアワー達↓

Such beautiful view of magic hour of Zanzibar

 

ヌングイ

Nungwif:id:Yumeko106:20180316214356j:plain

 

f:id:Yumeko106:20180316214448j:plain

 

ストーンタウン

Stonetownf:id:Yumeko106:20180316214447j:plain

 

f:id:Yumeko106:20180316214446j:plain

 

番外編

An addition

 

パジェのブルーアワー

Blue hour of Paje

f:id:Yumeko106:20180316214459j:plain

これは朝焼けです(^^)

This is a morning glow:)

 

命の終わりを決めるのは-Who Decides the End of Life-

f:id:Yumeko106:20180313031905j:image

活動している病院の新生児室での出来事。
朝からなんだか騒々しくて、
病棟に入ると同僚が2人
必死で2人の赤ちゃんの蘇生をしてた。
見るからに状態が悪くて、
手伝おうと手袋をした瞬間、
分娩室からもう1人。
双子の片割れが運ばれてきた。
One day, in the nursery where I work.
It looked hectic at the beginning of the day and when I went into the room,
2 nurses were trying to resuscitate 2 babies.
Those babies looked really in bad condition,
and as soon as I put gloves on to assist,
another baby was brought from the labor ward...

 

新生児室の壁には蘇生のアルゴリズム表が掲示されているんだけど、
自発呼吸がなくなったその先は具体的な手順が示されていない。
呼吸器のないこの現場では心臓マッサージまでしかできることがないから。
自発呼吸がなくなってもまだ心臓は動いてる。
もう少し呼吸の補助をしていれば
息を吹き返すかもしれないという希望がなかなか捨てられない。
でもこの瞬間が一番苦しい。
何が正解なのかいつも分からなくなるから。
ここでこの手を止めてしまうことは
私がこの子の命の終わり決めてしまうということ。
そんな権利が私にあるの?
出来る限り蘇生を続けるべきじゃないのか…
でも設備の整っていないこの病院でこの命を繋いだその先は?
苦しい時間を長引かせるだけなんじゃないのか?
それだったら母親のあたたかい腕の中で静かに逝かせてあげる方がいいんじゃないか?
でもそれもやっぱり私がこの子の命の終わりを決めることになるんじゃないか?
考えても考えても正しい答えが何なのかわからない。
辛い現実。
でも目をそらしてはいけない現実。
There is a poster of neonatal resuscitation on the wall of the nursery,
but the detailed action after the one stopped breathing is not clearly indicated.
Since the ventilator is not available at the facility,
chest compression is the last thing you can do here.
The heart still beats without voluntary breathing for a while.
This is the hardest moment because the baby might start breathing
if I keep mask bagging a few more minutes...
What the right thing to do?
If I stop, am I going to be the one to decide the end of a life?
Do I have that privilege?
Maybe I should keep trying a bit more...
But in Malawi's health care setting, is it a good idea?
Doesn't it just prolong the suffering time?
If so... Maybe it's better to put this little life in mother's warm hands and let go...
But still am I going to be the one to make the decision?..........
I just can't come up with the right answer.
This is the reality here.
Difficult and heartbreaking but I shouldn't look away.

 

半日のうちに6人もの赤ちゃんが亡くなった日はスタッフみんなの間に重い空気が流れた。
3組の双子が立て続けに産まれて、
みんな未熟児。1000g前後。
苦しそうな表情が
冷たくなるにつれて和らいでいく。
なんで今おなかの外に出てこなきゃいけなかったんだろうね?
心の中で問いかけると同時に涙が込み上げてくる。
驚くほど命が軽いこのマラウイの医療現場で私に出来ることは何なんだろう?
When 6 babies died in 12 hours,
the room was filled with depressive atmosphere.
3 sets of twins were born one after another,
all of them were pre-term, less than 1000g...
Suffering face eased as the body got colder...
Why did you have to come out now?
I asked in my heart and tears rose to my eyes.
Lives are surprisingly light in Malawi...
Is there anything I can do?

絶対号泣すると思う-I Will Cry Undoubtedly-

f:id:Yumeko106:20180222034631j:image
最近、配属先のみんながよくハグしてくれる。
ここがあたたかいハグができる場所になってしまった。
これは帰国の時に間違いなく号泣するやつ。
Nowadays, I get hugs from people I work with.
It became a place where I get warm hugs.
Without doubt, I will cry when I leave here.

こうやって私は帰りたいって思う場所を
沢山つくってきた。
1つの場所に落ち着けないくせに
家族みたいに溶け込んで
可愛がられて、愛されて。
大切な人達が増えるたびに
側にいれない寂しさや心配も増えるのに
それでもまたどこかに行くんだと思う。
I've been acquiring many places where I can call HOME.
Even though I cannot stand to stay in one place for long,
I fit in with local people as like a family,
accepted, and loved.
As I gain more loved ones,
I miss and worry more,
But still I set out on another journey again.

最近はアメリカのパパもママも
「いつ帰ってくるの?」
ってそれぞれメッセージくれて
"When are you coming home?"
My American parents have been asking.

日本の家族も
「あと半年ちょっとで帰ってくるんやね!」
っと心待ちにしてくれている。
"You are coming home in a little over 6 months!"
My family in Japan is looking forward.

早くみんなに会いたい。
会って、「ただいま」って言って、
あたたかいハグをしたい…
I want to see them so bad.
See them in person and tell them that I'm home,
And give big warm hugs...

こんな風にきっと1年後位には
マラウイの事も想っているんだろうな。
I'm pretty sure that I'll be thinking about Malawi
And calling it home in a year or so.

苦手なさよならは、まだ考えないでおこう。
今から泣いたら涙か足りなくなっちゃう。
I try not to think about the day I leave Malawi
Because I'm not good at saying goodbyes.
There won't be enough tears if I start crying now.

 

マラウイの緑溢れる季節-Malawi's Greenery Season-

アフリカといえば赤土の大地!
ここマラウイも例外でなく乾季には赤土の大地が広がっています。
が!雨季には緑が溢れてこんな絶景を見ることができます!
Speaking of Africa, what comes into your mind?
Wide red earth, right?
It's unexceptional in Malawi too during dry season.
BUT, you can see full of greenery sceneries during rainy season here.

 

デッザ
Dedza

 f:id:Yumeko106:20180219025847j:image

 

リウォンデ
Liwond

f:id:Yumeko106:20180219025917j:image

 

f:id:Yumeko106:20180219025932j:image

 

ゾンバ

Zomba 
f:id:Yumeko106:20180219025743j:image

 

ムチンジ(私の任地)
Mchinji (Where I live)

 f:id:Yumeko106:20180219030036j:image

 

f:id:Yumeko106:20180219030202j:image

 

ギュウギュウに詰め込まれたミニバスでの長距離移動も
窓から見える景色がこれだと楽しい(^^)
インフラが整っていないマラウイでは雨季になると行けない場所も増えますが、
雨季だからこそ楽しめる景色もあるのです!
Even from a window of packed mini bus of long journey,
these views entertain me a lot:)
Due to poor infrastructure, there are some places which are difficult to visit during rainy season.
But there are beautiful sceneries you can enjoy this time;)

 

ちなみに、マラウイの雨季は12月〜4月です。
The rainy season in Malawi is from December to April.

 

《今日のチェワ語-Today's Chichewa》
Maudzu(マウズ)-Grasses-草
Mitengo(ミテンゴ)-Trees-木